{"id":15447,"date":"2023-11-15T09:00:00","date_gmt":"2023-11-15T14:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/?p=15447"},"modified":"2024-02-19T19:00:15","modified_gmt":"2024-02-20T00:00:15","slug":"the-pinocchio-papers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/the-pinocchio-papers\/","title":{"rendered":"The Pinocchio Papers"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"15447\" class=\"elementor elementor-15447\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c6cfa26 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"c6cfa26\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8cdc4cb\" data-id=\"8cdc4cb\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7602359 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7602359\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p><b>The Pinocchio Papers \u2013 How a 150-year-old Italian puppet became an icon for our times<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Il motivo che ha spinto Anna Kraczyna a dare vita a una nuova e traduzione commentata de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Le avventure di Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, pubblicata nel 2022 da Penguin Classics, \u00e8 stato quello di restituire al libro il suo vero messaggio e salvarlo sia dalla sua disneyficazione che da una serie di malintesi: quello di considerato letteratura solo per bambini, e una storia di ammonimento sulle bugie. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Le avventure di Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> \u00e8 un libro con molti livelli di significato. In superficie il racconto, in cui le bugie non hanno assolutamente un ruolo centrale, \u00e8 davvero una storia per bambini, che la trovano ora esilarante, ora terrificante. Ma appena sotto la superficie si tratta di una satira ironica su molte caratteristiche distintive degli italiani che sono vere oggi come lo erano all\u2019epoca in cui Carlo Collodi scrisse il libro. Ma a un livello ancora pi\u00f9 profondo porta con s\u00e9 altri messaggi pi\u00f9 importanti e urgenti, universali e essenziali in ogni tempo e luogo, che forse spiegano perch\u00e9 artisti di ogni tipo rivisitano la storia pi\u00f9 e pi\u00f9 volte. Il tema centrale di <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Le Avventure<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, infatti, \u00e8 l\u2019importanza cruciale dell\u2019istruzione come requisito indispensabile per essere veramente umani. E una volta che siamo veri esseri umani, gli altri non possono manovrarci. Quale messaggio, di questi tempi, potrebbe essere pi\u00f9 profondamente attuale di questo?<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Anna \u00e8 anche coautrice di un articolo per il New York Times sui veri messaggi de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Le avventure di Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">What prompted Anna Kraczyna to give life to a new and annotated translation of\u00a0 <\/span><a href=\"https:\/\/www.penguinrandomhouse.com\/books\/653027\/the-adventures-of-pinocchio-by-carlo-collodi-translated-with-an-introduction-and-notes-by-john-hooper-and-anna-kraczyna\/\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Adventures of Pinocchio<\/span><\/i><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, published in 2022 by <\/span><b>Penguin Classics<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, was to restore to the book its true message and \u00a0rescue it from Disneyfication and a series of misunderstandings\u2013being considered as literature only for children, and as a cautionary tale about lying. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Adventures of <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Pinocchio is a book with many levels of meaning. On the surface the tale, to which mendacity is in no way central, is indeed a story for children\u2013and one they find hilarious and terrifying by turns. But just below the surface it is a wry satire on many defining characteristics of the Italians that are as true today as they were at the time in which Carlo Collodi wrote the story. But at an even deeper level it carries other more important and urgent messages that are universal and of the essence in every time and place, which may explain why artists of all kinds revisit the story over and over again.\u00a0 The core theme of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Adventures<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, in fact, is the crucial importance of education as what it takes to be truly human. And once you are a true human being, others can no longer pull your strings. What message, in these times, could be more ardently relevant than that?<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">In 2019 Anna also coauthored an <\/span><a href=\"https:\/\/www.nytimes.com\/2019\/05\/10\/books\/review\/pinocchio-carlo-collodi-lorenzini.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">article<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> for <\/span><b>The New York Times<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> on the true messages of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Adventures of Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\"> <img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-15924\" src=\"http:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/pinocchio-669x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"392\" height=\"600\" srcset=\"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/pinocchio-669x1024.jpg 669w, https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/pinocchio-196x300.jpg 196w, https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/pinocchio-16x24.jpg 16w, https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/pinocchio-24x36.jpg 24w, https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/pinocchio-31x48.jpg 31w, https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/pinocchio.jpg 760w\" sizes=\"(max-width: 392px) 100vw, 392px\" \/><\/span><\/p><p><b>Breve biografia<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Anna Kraczyna tiene lezioni di lingua e cultura italiana presso college e universit\u00e0 statunitensi (tra cui Sarah Lawrence College e Stanford University) nella sua citt\u00e0 natale Firenze.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Inoltre tiene conferenze sul vero messaggio de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Le avventure di Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> e su ci\u00f2 che dice degli italiani presso universit\u00e0 e altre organizzazioni sia in Italia che negli Stati Uniti.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">La traduzione commentata di <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Le avventure di Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> di Kraczyna per Penguin Classics ha ottenuto elogi da una vasta gamma di pubblicazioni importanti tra cui Times Literary Supplement, Smithsonian Magazine, The Atlantic, London Sunday Times, The New Yorker e The Economist.\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Kraczyna \u00e8 anche coautrice di un articolo per il New York Times Book Review sul capolavoro di Collodi.<\/span><\/p><p><b>Bio<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Anna Kraczyna lectures on Italian language and culture in American colleges and universities (among which Sarah Lawrence College and Stanford University) in her native Florence, Italy.\u00a0\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">She also lectures on the true message of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Adventures of Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> and what it says about Italians at universities and other organizations both in Italy and in the USA.<\/span><\/p><p>Kraczyna\u2019s <a href=\"https:\/\/www.penguinrandomhouse.com\/books\/653027\/the-adventures-of-pinocchio-by-carlo-collodi-translated-with-an-introduction-and-notes-by-john-hooper-and-anna-kraczyna\/\">annotated translation of <i>The Adventures of Pinocchio<\/i> for Penguin Classics<\/a> has won praise from a wide range of leading publications including the Times Literary Supplement, Smithsonian Magazine, The Atlantic, the London Sunday Times, The New Yorker, and The Economist. Kraczyna has co-authored <a href=\"https:\/\/www.nytimes.com\/2019\/05\/10\/books\/review\/pinocchio-carlo-collodi-lorenzini.html\">an article for The New York Times Book Review <\/a>on Collodi\u2019s masterpiece.<\/p><p><b>Recensioni<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cUna gustosissima nuova traduzione.\u201d \u2015<\/span><b>The Economist <\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cI traduttori . . . rendono giustizia alla storia con annotazioni penetranti e la convincente introduzione. . . Pinocchio pu\u00f2 catturare anche l\u2019interesse di qualsiasi adulto disposto a farsi prendere dal ricco arazzo di simbolismo, archetipi e strati di significato della storia.\u201d \u2015<\/span><b>PopMatters<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cMolto vivace . . . Una bella traduzione per molti aspetti, e adoro il modo in cui mette in risalto l&#8217;italianit\u00e0, e mi piace la sua forza. \u00c8 ottima.\u201d \u2015<\/span><b>Ann Hallamore Caesar, The TLS Podcast<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cUn romanzo complesso e inquietante, distante miglia e miglia dal racconto morale che \u00e8 diventata la storia di Pinocchio. . . Pinocchio nasconde una vena di ingiustizia sistemica e di profondo tradimento. . . Intriso di critica sociale e umorismo pessimistico, pu\u00f2 essere letto, tra le altre cose, come un attacco irriverente all\u2019autorit\u00e0 costituita.\u201d \u2014<\/span><b>The Atlantic<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cUno sforzo per recuperare lo spirito del romanzo originale, in particolare come qualcosa di distinto dal cartone animato Disney con cui i pi\u00f9 hanno familiarit\u00e0. . . L\u2019obiettivo degli autori . . . \u00e8\u2026 dimostrare, ancora una volta, che Pinocchio \u00e8 molto pi\u00f9 di una semplice favola per bambini.\u201d \u2015<\/span><b>The Week in Italy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">(Traduzioni di Anna Kraczyna)<\/span><\/p><p><b>Praise<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA zingy new translation.\u201d \u2015<\/span><b><i>The Economist<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThe translators . . . do justice to the story with their insightful annotations and cogent introduction. . .\u00a0 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> can also grab the interest of any adult willing to engage with the story\u2019s rich tapestry of symbolism, archetypes, and layers of meaning.\u201d \u2015<\/span><b><i>PopMatters<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cVery lively . . . A fine translation in many ways, and I love the way it brings out the Italianness, and I do like the punch of it. It\u2019s great.\u201d \u2015<\/span><b>Ann Hallamore Caesar, <\/b><b><i>The TLS Podcast<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cA complex, unsettling novel\u2014miles away from the morality tale that Pinocchio\u2019s story has become . . . <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> harbors a strain of systemic injustice and deep betrayal.\u00a0. .\u00a0 Imbued with social criticism and pessimistic humor, [it] can be read, among other things, as an irreverent attack on established authority.\u201d \u2014<\/span><b><i>The Atlantic<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cAn effort to reclaim the spirit of the original, particularly as something distinct from the animated Disney cartoon that most are familiar with . . . Their goal . . . is \u2026 to demonstrate, once again, that <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pinocchio<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is far more than just a children\u2019s story.\u201d \u2015<\/span><b><i>The Week in Italy<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p><p><b>Articoli in cui si parla della traduzione commentata di <\/b><b><i>Le avventure di Pinocchio<\/i><\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The New Yorker, How Carlo Collodi\u2019s puppet took on a life of its own, by Joan Acocella, June 6<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.newyorker.com\/magazine\/2022\/06\/13\/the-transformations-of-pinocchio\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.newyorker.com\/magazine\/2022\/06\/13\/the-transformations-of-pinocchio<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Smithsonian Magazine, Who was Pinocchio\u2019s Mysterious Blue-Haired Fairy? By Antonia Mufarech, May 24<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.smithsonianmag.com\/arts-culture\/who-was-pinocchios-mysterious-blue-haired-fairy-180980133\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.smithsonianmag.com\/arts-culture\/who-was-pinocchios-mysterious-blue-haired-fairy-180980133\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Smithsonian Magazine, The Real Story of Pinocchio Tells No Lies, by Perri Klass, May 24<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.smithsonianmag.com\/travel\/the-real-pinocchio-180980027\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.smithsonianmag.com\/travel\/the-real-pinocchio-180980027\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Times Literary Supplement, A fairy tale, but with strings attached, by Ann Hallamore Caesar, February 18<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.the-tls.co.uk\/articles\/adventures-of-pinocchio-carlo-collodi-book-review-ann-hallamore-caesar\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.the-tls.co.uk\/articles\/adventures-of-pinocchio-carlo-collodi-book-review-ann-hallamore-caesar\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The Atlantic, The Politics of Pinocchio, by Anna Momigliano, September 12<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.theatlantic.com\/books\/archive\/2022\/09\/-pinocchio-carlo-collodi-book-disney-movie\/671417\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.theatlantic.com\/books\/archive\/2022\/09\/-pinocchio-carlo-collodi-book-disney-movie\/671417\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The Economist, Pinocchio is the hero of our time, by Andrew Miller, October 27<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.economist.com\/culture\/2022\/10\/27\/pinocchio-is-the-hero-of-our-time?giftId=89254cff-d652-4ef7-ae17-6d9b0e4bcf8d\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.economist.com\/culture\/2022\/10\/27\/pinocchio-is-the-hero-of-our-time?giftId=89254cff-d652-4ef7-ae17-6d9b0e4bcf8d<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Lit Hub, Is the Original Pinocchio Actually About Lying and Very Long Noses? By John Hooper and Anna Kraczyna September 14th 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/lithub.com\/is-the-original-pinocchio-actually-about-lying-and-very-long-noses\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/lithub.com\/is-the-original-pinocchio-actually-about-lying-and-very-long-noses\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The New York Times, Globetrotting (preview of books in translation coming out in 2021) September 27<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.nytimes.com\/interactive\/2021\/books\/new-books-international.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.nytimes.com\/interactive\/2021\/books\/new-books-international.html<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Sunday Times, On the Pinocchio Trail in Magical Florence, by Sarah Marshall, September 11<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022\u00a0<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.thetimes.co.uk\/article\/on-the-pinocchio-trail-in-magical-florence-62fqwwd08\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.thetimes.co.uk\/article\/on-the-pinocchio-trail-in-magical-florence-62fqwwd08<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">La Voce di New York, Penguin\u2019s New Translation of Pinocchio Aims to Recapture Collodi\u2019s Original, by Lucy Gordan, October 13th 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.lavocedinewyork.com\/en\/arts\/2021\/10\/13\/penguins-new-translation-of-pinocchio-aims-to-recapture-collodis-original\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.lavocedinewyork.com\/en\/arts\/2021\/10\/13\/penguins-new-translation-of-pinocchio-aims-to-recapture-collodis-original\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The week in Italy, The Storm before the Calm, by Jamie Mackay, October 7<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/theweekinitaly.substack.com\/p\/the-storm-before-the-calm\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/theweekinitaly.substack.com\/p\/the-storm-before-the-calm<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The Italian Riveter, Edition Ten, April 2022 Pinocchio for Adults, by John Hooper and Anna Kraczyna\u00a0 <\/span><a href=\"https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/ITALIAN-RIVETER-DOWNLOAD.pdf\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/ITALIAN-RIVETER-DOWNLOAD.pdf<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">PopMatters, More than a Nose that Grows: A New Translation of \u2018Pinocchio\u2019, May 16<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.popmatters.com\/carlo-collodi-adventures-pinocchio-penguin\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.popmatters.com\/carlo-collodi-adventures-pinocchio-penguin<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Metro.co.uk, The shocking original Pinocchio story, and the tragic childhood that inspired it, by David Alexander, November 9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022\u00a0<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/metro.co.uk\/2022\/12\/09\/the-shocking-original-pinocchio-and-the-tragic-childhood-behind-it-17903774\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/metro.co.uk\/2022\/12\/09\/the-shocking-original-pinocchio-and-the-tragic-childhood-behind-it-17903774\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The Florentine, Bringing Pinocchio back to Tuscany, by Antonia Mufarech, February 3<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">rd<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022\u00a0<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.theflorentine.net\/2022\/02\/03\/bringing-pinocchio-back-to-tuscany\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.theflorentine.net\/2022\/02\/03\/bringing-pinocchio-back-to-tuscany\/<\/span><\/a><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">International Journal of Anthropology, Dec 15, 2021, Angelo Pontecorboli Editore, Firenze<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The Italian-Ness of Carlo Collodi\u2019s The Adventures of Pinocchio, by John Hooper and Anna Kraczyna <\/span><a href=\"https:\/\/pontecorbolipress.com\/journals\/index.php\/ija\/article\/view\/165\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/pontecorbolipress.com\/journals\/index.php\/ija\/article\/view\/165<\/span><\/a><\/p><p><b>Articles on Kraczyna\u2019s annotated translation of <\/b><b><i>The Adventures of Pinocchio<\/i><\/b><b>\u00a0<\/b><\/p><p><b>The New Yorker, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">How Carlo Collodi\u2019s puppet took on a life of its own, by Joan Acocella, June 6<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.newyorker.com\/magazine\/2022\/06\/13\/the-transformations-of-pinocchio\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.newyorker.com\/magazine\/2022\/06\/13\/the-transformations-of-pinocchio<\/span><\/a><\/p><p><b>Smithsonian Magazine,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Who was Pinocchio\u2019s Mysterious Blue-Haired Fairy? By Antonia Mufarech, May 24<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.smithsonianmag.com\/arts-culture\/who-was-pinocchios-mysterious-blue-haired-fairy-180980133\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.smithsonianmag.com\/arts-culture\/who-was-pinocchios-mysterious-blue-haired-fairy-180980133\/<\/span><\/a><\/p><p><b>Smithsonian Magazine, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">The Real Story of Pinocchio Tells No Lies, by Perri Klass, May 24<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.smithsonianmag.com\/travel\/the-real-pinocchio-180980027\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.smithsonianmag.com\/travel\/the-real-pinocchio-180980027\/<\/span><\/a><\/p><p><b>Times Literary Supplement<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, A fairy tale, but with strings attached, by Ann Hallamore Caesar, February 18<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.the-tls.co.uk\/articles\/adventures-of-pinocchio-carlo-collodi-book-review-ann-hallamore-caesar\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.the-tls.co.uk\/articles\/adventures-of-pinocchio-carlo-collodi-book-review-ann-hallamore-caesar\/<\/span><\/a><\/p><p><b>The Atlantic, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">The Politics of Pinocchio, by Anna Momigliano, September 12<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.theatlantic.com\/books\/archive\/2022\/09\/-pinocchio-carlo-collodi-book-disney-movie\/671417\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.theatlantic.com\/books\/archive\/2022\/09\/-pinocchio-carlo-collodi-book-disney-movie\/671417\/<\/span><\/a><\/p><p><b>The Economist, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Pinocchio is the hero of our time, by Andrew Miller, October 27<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.economist.com\/culture\/2022\/10\/27\/pinocchio-is-the-hero-of-our-time?giftId=89254cff-d652-4ef7-ae17-6d9b0e4bcf8d\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.economist.com\/culture\/2022\/10\/27\/pinocchio-is-the-hero-of-our-time?giftId=89254cff-d652-4ef7-ae17-6d9b0e4bcf8d<\/span><\/a><\/p><p><b>Lit Hub<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, Is the Original Pinocchio Actually About Lying and Very Long Noses? By John Hooper and Anna Kraczyna September 14th 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/lithub.com\/is-the-original-pinocchio-actually-about-lying-and-very-long-noses\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/lithub.com\/is-the-original-pinocchio-actually-about-lying-and-very-long-noses\/<\/span><\/a><\/p><p><b>The New York Times<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, Globetrotting (preview of books in translation coming out in 2021) September 27<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">, 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.nytimes.com\/interactive\/2021\/books\/new-books-international.html\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.nytimes.com\/interactive\/2021\/books\/new-books-international.html<\/span><\/a><\/p><p><b>Sunday Times, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">On the Pinocchio Trail in Magical Florence, by Sarah Marshall, September 11<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022\u00a0<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.thetimes.co.uk\/article\/on-the-pinocchio-trail-in-magical-florence-62fqwwd08\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.thetimes.co.uk\/article\/on-the-pinocchio-trail-in-magical-florence-62fqwwd08<\/span><\/a><\/p><p><b>La Voce di New York<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, Penguin\u2019s New Translation of Pinocchio Aims to Recapture Collodi\u2019s Original, by Lucy Gordan, October 13th 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.lavocedinewyork.com\/en\/arts\/2021\/10\/13\/penguins-new-translation-of-pinocchio-aims-to-recapture-collodis-original\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.lavocedinewyork.com\/en\/arts\/2021\/10\/13\/penguins-new-translation-of-pinocchio-aims-to-recapture-collodis-original\/<\/span><\/a><\/p><p><b>The week in Italy<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, The Storm before the Calm, by Jamie Mackay, October 7<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2021<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/theweekinitaly.substack.com\/p\/the-storm-before-the-calm\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/theweekinitaly.substack.com\/p\/the-storm-before-the-calm<\/span><\/a><\/p><p><b>The Italian Riveter<\/b><i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Edition Ten, April 2022 Pinocchio for Adults, by John Hooper and Anna Kraczyna<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0 <\/span><\/i><a href=\"https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/ITALIAN-RIVETER-DOWNLOAD.pdf\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/ITALIAN-RIVETER-DOWNLOAD.pdf<\/span><\/a><\/p><p><b>PopMatters<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">, More than a Nose that Grows: A New Translation of \u2018Pinocchio\u2019, May 16<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.popmatters.com\/carlo-collodi-adventures-pinocchio-penguin\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.popmatters.com\/carlo-collodi-adventures-pinocchio-penguin<\/span><\/a><\/p><p><b>Metro.co.uk, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">The shocking original Pinocchio story, and the tragic childhood that inspired it, by David Alexander, November 9<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">th<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022\u00a0<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/metro.co.uk\/2022\/12\/09\/the-shocking-original-pinocchio-and-the-tragic-childhood-behind-it-17903774\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/metro.co.uk\/2022\/12\/09\/the-shocking-original-pinocchio-and-the-tragic-childhood-behind-it-17903774\/<\/span><\/a><\/p><p><b>The Florentine,<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> Bringing Pinocchio back to Tuscany, by Antonia Mufarech, February 3<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">rd<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> 2022\u00a0<\/span><\/p><p><a href=\"https:\/\/www.theflorentine.net\/2022\/02\/03\/bringing-pinocchio-back-to-tuscany\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/www.theflorentine.net\/2022\/02\/03\/bringing-pinocchio-back-to-tuscany\/<\/span><\/a><\/p><p><b>International Journal of Anthropology, Dec 15, 2021, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Angelo Pontecorboli Editore, Firenze<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The Italian-Ness of Carlo Collodi\u2019s The Adventures of Pinocchio, by John Hooper and Anna Kraczyna <\/span><a href=\"https:\/\/pontecorbolipress.com\/journals\/index.php\/ija\/article\/view\/165\"><span style=\"font-weight: 400;\">https:\/\/pontecorbolipress.com\/journals\/index.php\/ija\/article\/view\/165<\/span><\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Pinocchio Papers \u2013 How a 150-year-old Italian puppet became an icon for our times Il motivo che ha spinto Anna Kraczyna a dare vita a una nuova e traduzione&#8230;<a href=\"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/the-pinocchio-papers\/\" class=\"more-link\" title=\"Read More\" >Read More <i class=\"fa fa-chevron-circle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15924,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[88],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15447"}],"collection":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15447"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15447\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15928,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15447\/revisions\/15928"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15924"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15447"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15447"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15447"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}