{"id":18982,"date":"2025-07-28T16:43:44","date_gmt":"2025-07-28T20:43:44","guid":{"rendered":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/?p=18982"},"modified":"2025-07-28T16:43:45","modified_gmt":"2025-07-28T20:43:45","slug":"laurel-crowns-pranks-and-prosecco-how-italy-does-college-graduation-college-graduation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/laurel-crowns-pranks-and-prosecco-how-italy-does-college-graduation-college-graduation\/","title":{"rendered":"Laurel Crowns, Pranks, and Prosecco: How Italy Does College Graduation College graduation"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"18982\" class=\"elementor elementor-18982\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-facf1b4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"facf1b4\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-71aa974\" data-id=\"71aa974\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-736f3f4 elementor-align-center elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"736f3f4\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/?p=18984\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Italian Translation<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-77234f7 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"77234f7\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<p><em><span style=\"font-weight: 400;\">By Gabriel Harmetz\u00a0<\/span><\/em><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">In the U.S., graduation is a solemn parade of speeches, robes, and tassel flips. But in Italy, la laurea is anything but solemn. It\u2019s equal parts academic milestone, ancient ritual, and public roast\u2014with laurel crowns, prosecco toasts, and plenty of good-humored humiliation.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The most iconic symbol is the corona d\u2019alloro, a fresh laurel wreath worn by every new graduate\u2014dottore or dottoressa, as they are all called\u2014after they have successfully defended their thesis. This tradition dates back to Ancient Greece and Rome, when laurels signified victory and intellect. Today, they\u2019re adorned with red ribbons, berries, and department-specific charms. Friends might pluck a leaf for good luck, hoping it brings them closer to their own graduation.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The academic process itself is no walk in the park. Italian students must orally defend their thesis (tesi di laurea) in front of a faculty panel\u2014often with friends and family watching. It\u2019s a rigorous grilling that ends with a final score out of 110 (with 110 e lode being the highest). Once the committee proclaims the degree, the fun\u2014and the chaos\u2014begin.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The most outrageous and important tradition is the papiro, a massive handmade poster created in secret by friends. Written in rhyming verse (often in dialect), it recounts the graduate\u2019s most embarrassing stories, romantic disasters, and personal quirks. The new graduate is forced to read it aloud in a crowded public square\u2014stumbling, laughing, and often pausing to drink or sing when prompted. Some friends post the papiro around town for maximum exposure.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">In places like Padova and Venice, papiri line riversides and student squares. Padova\u2019s traditions are especially rowdy\u2014there, graduates jump a ceremonial chain at Palazzo Bo to mark their exit from student life. In Bologna, the oldest university in the world, students chant \u201cDottore, dottore!\u201d while playfully kicking the graduate through the city streets.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Graduates are also dressed in outlandish costumes: wigs, superhero outfits, clown gear. Friends might douse them with flour, eggs, or shaving cream, or assign them bizarre tasks\u2014reciting tongue twisters, eating raw garlic, or impersonating professors.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Each city has its own graduation superstitions, too:<\/span><\/p><ul><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Bologna, never climb the Torre degli Asinelli before graduating.<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Naples, med students avoid the Cristo Velato statue.<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">At Bocconi in Milan, students steer clear of the campus lions.<\/span><\/li><li style=\"font-weight: 400;\" aria-level=\"1\"><span style=\"font-weight: 400;\">In Pisa, don\u2019t visit\u2014or even circle\u2014the Leaning Tower.<\/span><\/li><\/ul><p><span style=\"font-weight: 400;\">These rituals, especially strong in historic universities like Bologna, Padova, and Ca\u2019 Foscari in Venice, are more than just pranks. They\u2019re a joyful blend of reverence and irreverence\u2014a way of saying: you\u2019ve earned your degree, now don\u2019t take yourself too seriously.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Compared to the polished choreography of American commencements, Italy\u2019s laurea celebrations are wildly personal, defiantly silly, and unforgettable. One part toga party, one part oral exam, and one part street theater\u2014it\u2019s a graduation you\u2019ll never forget.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Italian Translation By Gabriel Harmetz\u00a0 In the U.S., graduation is a solemn parade of speeches, robes, and tassel flips. But in Italy, la laurea is anything but solemn. It\u2019s equal&#8230;<a href=\"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/laurel-crowns-pranks-and-prosecco-how-italy-does-college-graduation-college-graduation\/\" class=\"more-link\" title=\"Read More\" >Read More <i class=\"fa fa-chevron-circle-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_coblocks_attr":"","_coblocks_dimensions":"","_coblocks_responsive_height":"","_coblocks_accordion_ie_support":"","_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[88],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18982"}],"collection":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18982"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18982\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18995,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18982\/revisions\/18995"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18982"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18982"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/italianlanguagefoundation.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18982"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}