(212) 461 0094

The Italian Language FoundationThe Italian Language Foundation

Promoting and Supporting Italian Language Education

  • Home
  • About
    • Board & Team
    • Emerging Leaders
    • Media
  • Our Impact
    • Events
    • Blog
  • Join ILF
    • Student
    • Teacher
    • Emerging Leaders
    • Parent Advocates
  • Get Involved
    • Corporate Sponsorship
  • Donate

Giorni di Scuola in Italia

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / September 4, 2025 / Blog, Italian Translation /

Traduzione Inglese

L’autunno in Italia porta con sé tante cose belle: tartufi, castagne, olive, zucche e la scuola! Ho detto scuola 😉? La scuola è sicuramente una bella cosa in Italia.

L’istruzione in Italia è un po’ diversa da quella negli Stati Uniti. È obbligatoria fino ai 16 anni e la settimana scolastica dura solitamente sei giorni, dal lunedì al sabato. L’orario tipico è dalle 8:30 alle 13:30, con una pausa di 15-30 minuti al mattino. La maggior parte delle scuole non prevede la pausa pranzo e non serve il pranzo. Dopo la fine della scuola, i bambini tornano a casa per il pranzo, che viene servito molto più tardi rispetto agli Stati Uniti. Gli italiani apprezzano l’importanza di condividere i pasti in famiglia, malgrado durante un giorno di scuola.

Le materie insegnate sono italiano, inglese, matematica, scienze naturali, storia, geografia, studi sociali ed educazione fisica. Alcune scuole offrono anche francese, spagnolo, arti visive e arti musicali. I genitori possono scegliere di mandare i propri figli alla scuola primaria (non obbligatoria), la scuola dell’infanzia, per le età 3-6, se lo desiderano. La scuola primaria è per i bambini dai 6 agli 11 anni, la scuola secondaria di primo grado è per i bambini dagli 11 ai 14 anni e la scuola secondaria di secondo grado è per i bambini dai 16 ai 19 anni.

Un tempo gli studenti più piccoli dovevano indossare un bavaglino, o un grembiule, a scuola, ma non più. A Positano, indossano polo con il nome della scuola. Tutti gli studenti portano con sé uno zaino per i libri e i compiti, e le scuole di Positano hanno intelligentemente deciso di aggirare il problema degli zaini griffati, dando a ogni bambino uno zaino realizzato con jeans riciclati. Che egualitarismo!

L’ultima volta che siamo stati a Roma, la nostra adorabile guida Giovanna ci ha presentato il suo bambino, che ha accompagnato a scuola in moto per sfuggire al traffico cittadino. Abbiamo visitato la sua aula e siamo rimasti incantati dai colori vivaci e dall’allegria della stanza, a testimonianza dell’entusiasmo per l’apprendimento. Quando ero piccola a Napoli e Bari, i miei amici italiani del vicinato frequentavano tutti scuole italiane, e li guardavo con invidia andare a scuola. Ero sicura che si divertissero più di me, essendo istruiti a casa. (Si, ho imparato leggere 😊)S Ogni giorno, non vedevo l’ora che i miei amici tornassero da scuola e potessimo giocare a calcio alla lattina o andare in bicicletta insieme, ma quanto avrei voluto andare a scuola con loro!

Per alcuni di questi consigli, grazie mille alla mia amica Carmela Cavaliere, esperta di ospitalità presso la lussuosa Villa Francesco a Positano, Italia clicca qui. Sì, è proprio la stessa Carmela che appare come personaggio nel mio romanzo giallo per adulti/giovani adulti ambientato a Positano, SECRETS IN TRANSLATION (Fitrzroy Books, 2018), per il quale è stata di grande aiuto per la ricerca. Su Instagram, potete trovarla su @carmencitaitaly80.

Autrice di oltre trenta libri tradizionalmente pubblicati per giovani lettori, Margo Sorenson ha trascorso i primi sette anni della sua vita in Spagna e Italia, divorando libri e cibo italiano e parla ancora (o prova!) le lingue della sua infanzia. Il suo romanzo per adulti/giovani più recente, SECRETS IN TRANSLATION (Fitzroy Books, ottobre 2018), è ambientato a Positano, con l’eroina Alessandra, la cui capacità di parlare italiano la aiuta a sentirsi a casa in Italia, ancora una volta, e a risolvere un mistero che minaccia coloro che ama. Naturalmente, sarebbe un fantastico regalo di per adulti e adolescenti! Per ulteriori informazioni su come ordinare questi e gli altri libri di Margo(per i lettori più giovani, ricordate SPAGHETTI SMILES e tante letture divertenti😊!), visitare il collegamento qui.

School Days in Italy

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / September 4, 2025 / Blog /

Italian Translation

Fall in Italy brings so many good things—truffles, chestnuts, olives, pumpkins—and school! Did I say school 😉? School certainly is a good thing in Italy. 

Education in Italy is a little different from education in the U.S. It is compulsory until children are 16, and the school week usually is six days long, from Monday through Saturday. The typical hours are from 8:30-1:30, with a 15-30 minute break in the morning. Most schools do not have a lunch break and do not serve lunch. After school is over for the day, children go home for their lunch, which is served much later than in the U.S. Italians value the importance of meals shared together with family—even during a school day. 

Subjects taught are Italian, English, mathematics, natural science, history, geography, social studies, and physical education. Some schools also offer French, Spanish, visual arts, and musical arts. Parents can choose to send their children to a primary school (non-compulsory), scuola dell’infanza, for ages 3-6, if they want to. Scuola primaria is ages 6-11, scuola secondaria di primo grado is ages 11-14, and scuola secondaria di secondo grado is for ages 16-19. 

The younger students used to have to wear a bib, or apron, to school, but no longer. In Positano, they wear polo shirts with the name of the school on the shirts. All students carry backpacks for their schoolbooks and schoolwork, and Positano schools have cleverly decided to side-step the issue of status designer backpacks, by giving each child a backpack made from recycled blue jeans. How egalitarian!

When we were last in Rome, our lovely guide Giovanna introduced us to her young son, whom she drove to his school on the back of her moto—to escape the city traffic gridlock. We toured his schoolroom and were delighted by the vivid colors and cheerfulness of the room— testimony to enthusiasm for learning. When I was growing up in Napoli and Bari, my neighboring Italian friends all attended Italian schools, and I enviously watched them go off to school. I was sure they were having more fun than I was, being home-schooled (yes, I learned to read 😊). Every day, I looked forward to the time when my friends came home from school and we could play kick-the-can or ride our bikes together—but how I wished I could have gone to school with them!

For some of these tips, grazie mille to my amica, Carmela Cavaliere, hospitality maven at the luxurious Villa Francesco in Positano, Italy click here. Yes, she’s the very same Carmela that appears as a character in my Adult/Young adult mystery novel that takes place in Positano, SECRETS IN TRANSLATION (Fitrzroy Books, 2018), for which she was a wonderful help for research. On Instagram, she will enlighten you at @carmencitaitaly80.

Author of over thirty traditionally-published books for young readers, Margo Sorenson spent the first seven years of her life in Spain and Italy, devouring books and Italian food and still speaks (or tries!) her childhood languages. Her most recent Adult/Young Adult novel, SECRETS IN TRANSLATION (Fitzroy Books, October 2018), takes place in Positano, with heroine Alessandra, whose being able to speak Italian helps her to feel at home in Italy, once again—and solve a mystery that threatens those she loves. Of course, it would make a great gift for adults and teens alike! For more information on ordering these and Margo’s other books(for younger readers, remember SPAGHETTI SMILES and many fun reads!😊), please visit the link here.

Corone d’alloro, scherzi e prosecco: come si festeggia la laurea in Italia

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / July 28, 2025 / Blog, Italian Translation /

Traduzione Inglese

Di Gabriel Harmetz 

Negli Stati Uniti, la laurea è una cerimonia solenne fatta di discorsi ufficiali, toga e tocco, e lancio del cappello. In Italia, invece, la laurea è tutto fuorché solenne. È un mix travolgente di rito accademico, tradizione antica e pura goliardia —con corone d’alloro, brindisi a base di prosecco e una buona dose di umiliazione (affettuosa).

Il simbolo più iconico è la corona d’alloro, intrecciata con foglie fresche e indossata da ogni neolaureato—dottore o dottoressa—dopo aver discusso con successo la propria tesi. L’usanza risale all’antica Grecia e a Roma, dove l’alloro era simbolo di vittoria e intelletto. Oggi le corone sono spesso decorate con nastri rossi, bacche e ciondoli che richiamano la facoltà. Alcuni amici staccano una foglia come portafortuna, sperando accorci così la strada verso la propria laurea.

Il percorso accademico non è affatto una passeggiata. Gli studenti italiani devono discutere oralmente la tesi di laurea davanti a una commissione—spesso con amici e parenti tra il pubblico. È un momento intenso che si conclude con un voto finale su 110 (con 110 e lode come massimo riconoscimento). Dopo la proclamazione ufficiale, iniziano i festeggiamenti… e gli inevitabili scherzi.

Tra le tradizioni più divertenti (e temute) c’è il papiro: un enorme cartellone realizzato in segreto dagli amici, scritto in rima—spesso in dialetto—che racconta episodi imbarazzanti, disastri sentimentali e stranezze del laureato. La lettura pubblica del papiro è obbligatoria e si svolge in una piazza affollata, tra risate, interruzioni, e “penitenze”: bere, cantare o travestirsi in modo ridicolo. In molti casi, il papiro viene appeso per la città, per massimizzare la visibilità (e l’imbarazzo).

A Padova e Venezia i papiri tappezzano fiumi e piazze universitarie. A Padova, i laureati devono anche saltare una catena simbolica all’ingresso del Palazzo del Bo, segnando così l’uscita ufficiale dalla vita da studente. A Bologna, la più antica università del mondo, amici e compagni seguono il laureato per le vie del centro, intonando “Dottore! Dottore!” e dandogli calcetti scherzosi lungo il tragitto.

Non mancano neanche i travestimenti: parrucche, costumi da supereroe, pagliacci o improbabili imitazioni dei professori. A volte i laureati vengono cosparsi di farina, uova o schiuma da barba, o sfidati a mangiare aglio crudo, recitare scioglilingua o ballare in mezzo alla folla.

Ogni città ha anche le sue superstizioni legate alla laurea:

  • A Bologna, non si deve salire sulla Torre degli Asinelli prima di laurearsi.
  • A Napoli, gli studenti di medicina evitano il Cristo Velato.
  • Alla Bocconi di Milano, si evita di passare tra i leoni del campus.
  • A Pisa, non si visita (né si gira intorno) alla Torre pendente.

Queste tradizioni, ancora vive nelle università storiche come Bologna, Padova e Ca’ Foscari a Venezia, sono molto più di semplici goliardate. Sono un modo unico per celebrare con affetto e ironia il traguardo raggiunto: hai preso la laurea, ma ricorda di non prenderti troppo sul serio.

Rispetto alla coreografia levigata delle cerimonie americane, le lauree italiane sono personali, esagerate, buffe—e assolutamente indimenticabili. Un po’ rito classico, un po’ prova orale, un po’ teatro di strada: impossibile dimenticarle.

Laurel Crowns, Pranks, and Prosecco: How Italy Does College Graduation College graduation

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / July 28, 2025 / Blog /

Italian Translation

By Gabriel Harmetz 

In the U.S., graduation is a solemn parade of speeches, robes, and tassel flips. But in Italy, la laurea is anything but solemn. It’s equal parts academic milestone, ancient ritual, and public roast—with laurel crowns, prosecco toasts, and plenty of good-humored humiliation.

The most iconic symbol is the corona d’alloro, a fresh laurel wreath worn by every new graduate—dottore or dottoressa, as they are all called—after they have successfully defended their thesis. This tradition dates back to Ancient Greece and Rome, when laurels signified victory and intellect. Today, they’re adorned with red ribbons, berries, and department-specific charms. Friends might pluck a leaf for good luck, hoping it brings them closer to their own graduation.

The academic process itself is no walk in the park. Italian students must orally defend their thesis (tesi di laurea) in front of a faculty panel—often with friends and family watching. It’s a rigorous grilling that ends with a final score out of 110 (with 110 e lode being the highest). Once the committee proclaims the degree, the fun—and the chaos—begin.

The most outrageous and important tradition is the papiro, a massive handmade poster created in secret by friends. Written in rhyming verse (often in dialect), it recounts the graduate’s most embarrassing stories, romantic disasters, and personal quirks. The new graduate is forced to read it aloud in a crowded public square—stumbling, laughing, and often pausing to drink or sing when prompted. Some friends post the papiro around town for maximum exposure.

In places like Padova and Venice, papiri line riversides and student squares. Padova’s traditions are especially rowdy—there, graduates jump a ceremonial chain at Palazzo Bo to mark their exit from student life. In Bologna, the oldest university in the world, students chant “Dottore, dottore!” while playfully kicking the graduate through the city streets.

Graduates are also dressed in outlandish costumes: wigs, superhero outfits, clown gear. Friends might douse them with flour, eggs, or shaving cream, or assign them bizarre tasks—reciting tongue twisters, eating raw garlic, or impersonating professors.

Each city has its own graduation superstitions, too:

  • In Bologna, never climb the Torre degli Asinelli before graduating.
  • In Naples, med students avoid the Cristo Velato statue.
  • At Bocconi in Milan, students steer clear of the campus lions.
  • In Pisa, don’t visit—or even circle—the Leaning Tower.

These rituals, especially strong in historic universities like Bologna, Padova, and Ca’ Foscari in Venice, are more than just pranks. They’re a joyful blend of reverence and irreverence—a way of saying: you’ve earned your degree, now don’t take yourself too seriously.

Compared to the polished choreography of American commencements, Italy’s laurea celebrations are wildly personal, defiantly silly, and unforgettable. One part toga party, one part oral exam, and one part street theater—it’s a graduation you’ll never forget.

What Traveling to Italy Teaches Us

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / July 25, 2025 / Blog /

By Francesca Montillo, The Lazy Italian

See the original post HERE

What Traveling to Italy Teaches Us

I have just wrapped up three back-to-back adventures to my native land, Italy. Despite all my travels, and despite being a native of this great land, I always believe that being in Italy, and being on tour, teaches me something all the time. I am always learning from what I do, and from Italy itself. On this week’s post, I thought I would share what I have learned in the past three weeks being in Italy

1. Food Is a Cultural Identity

One major lesson learned during our culinary adventures is that Italians don’t just eat for the sake of eating—they celebrate food. Every region has its own specialties, and meals are deeply tied to tradition and seasonality. You learn quickly that asking for a cappuccino after lunch may earn you a puzzled look, and asking for grated cheese over seafood in Italy is like asking for a burger at a sushi bar.

But it’s not just about rules—it’s about respect. Traveling through Italy teaches you that food is not just fuel; it’s a language. Sharing a meal becomes a way to connect with people, with place, and with the rhythm of life. You start to appreciate how meals can reflect values—simplicity, quality, community.

2. The Value of Slowing Down

Even as a native, I often have to remind myself of this: Italy runs on its own schedule. Meals, as we learned over our two hour lunches, are not rushed, they’re events. Shops, as my clients quickly found out, close for long midday breaks. Even in big cities there’s a sense that time should be savored rather than spent. Traveling in Italy teaches us the value of slowing down—of enjoying a conversation without looking at our phones, of sitting in a piazza simply to people watch, and enjoy the world go by. And yes, sometimes, also to gossip with the locals.

In a culture where “la dolce vita” (the sweet life) is celebrated, I am reminded that joy isn’t just in accomplishments, but in moments. A perfect espresso, a warm laugh, a quiet street at sunset—these are things to notice and appreciate.

IMG_1861-1024x768

Sit down, stay a while, enjoy the food, and the company! The 2024 Tuscany group doing all of that!

Picture Credit: Lazy Italian Culinary Adventures.

Join me in October in Tuscany!

3. History Is Always Alive

In Italy, history isn’t confined to museums—it’s everywhere. You can touch it, walk through it, even dine beside it. The cobbled streets of a small town, the grandeur of a church, the ruins of Pompeii—each stone tells a story. Unlike newer countries where history is often behind glass, Italy surrounds you with living heritage.

This constant presence of the past teaches us to look at our own surroundings differently. How often do we overlook the stories of our own towns, families, or cities? Italy reminds us that history isn’t just academic—it’s human, beautiful, and always present, if we only take the time to look for it.

4. Beauty Matters

This is not meant to sound shallow, but in Italy, beauty is not optional. From the graceful curves of Renaissance architecture, to the meticulous presentation of a plate of risotto, there’s a national reverence for aesthetics. Cities like Florence and Venice are essentially open-air museums, but even rural villages are filled with charm.

This devotion to beauty teaches us that caring about appearance doesn’t have to be superficial. Instead, it can be a form of respect—respect for your surroundings, for tradition, and for those we share space with. In a world driven by efficiency, Italy reminds us that beauty has value, and that nurturing it in daily life enriches our experiences.

IMG_2964-1024x768

The 2025 Amalfi Culinary Adventure walking towards our cooking class under the lemon groves.

Picture Credit: Lazy Italian Culinary Adventures

Join us next May for an amazing Amalfi adventure!

5. Family and Community Come First

In Italian culture, family isn’t just important—it’s everything. Multi-generational households and businesses are common. As many of you have seen on our adventures, many providers we visit are family-run establishments. Fifth generation lemon farmers in Amalfi, a mom and son running the kitchen in Sicily, brothers, along with their mom and dad running the show in Tuscany, it’s all about the family. And have you noticed how Sunday lunches are sacred in Italy? Even business dealings often hinge on personal relationships!

As a traveler, you may be welcomed like family by strangers. Conversations are personal. Neighbors help each other. This sense of interconnectedness teaches us that life is better when lived collectively. In our culture, where independence is often idealized, Italy offers a refreshing reminder of the strength in community, in numbers, in family.

6. Speak With More Than Words

Even without knowing the language, it’s surprisingly easy to communicate in Italy. That’s because Italians are masters of non-verbal expression! Gestures, facial expressions, and tone convey as much as vocabulary. It’s theatrical, engaging, and utterly human.

This immersive form of communication teaches us that connection doesn’t always need perfect grammar or translation. It needs presence, empathy, and a willingness to engage. Traveling in Italy helps us become more aware of how we communicate—not just with words, but with emotion and energy, and sometimes, even a bit of anger!

IMG_7446-2-1024x768

It’s all in the family! Father, mother (not pictured) and sons run an amazing truffle hunt and culinary experience in Tuscany that I return to every year!

Picture Credit: Lazy Italian Culinary Adventures.

Join me in October to meet this amazing family for yourself.

7. Art Is a Necessity, Not a Luxury

You don’t need to be a historian to feel awe when standing before the Bronzi di Riace, as we did in Calabria, or the St. Andrew’s Cathedral as we did in Amalfi. Italy has been the birthplace of some of the world’s greatest art and architecture, and it’s clear that creativity is not only admired but ingrained in the national identity.

But, what’s more, public spaces—from fountains to piazzas—are often filled with beauty accessible to all. Italy teaches us that art should be part of everyday life, not always locked away in exclusive spaces that charge for admission. It challenges us to recognize the importance of creativity in shaping who we are.

8. Traditions Ground Us

From ancient festivals to local craftsmanship, Italy holds tightly to its traditions. Whether it’s hand-making pasta, pressing olives, or singing folk songs during a religious celebration, Italians take pride in preserving the old ways.

In a rapidly globalizing world, where trends shift quickly, Italy reminds us that traditions are not relics—they’re roots. They anchor identity, foster pride, and build bridges across generations. Respecting and reviving our own cultural practices can provide a deeper sense of meaning.

IMG_0030-939x1024

Art is everywhere in Italy, and can often be seen without an admission ticket. The 2024 Sicily group about to enter the majestic Noto Cathedral. Picture Credit: Lazy Italian Culinary Adventures.

Join me in Sicily this September (1 Room Available) or next May!

9. Less Can Be More

In many Italian homes and lifestyles, there’s a minimalist elegance. Meals use simple ingredients. Furniture may be old, but it’s cherished. This approach teaches us that more stuff doesn’t equal more happiness, in fact, it sometimes hinders it.

Italians often prioritize quality over quantity and experience over accumulation. Italian are also not as wasteful as we are in the States. This philosophy encourages a mindful approach to consumption—one where satisfaction is found in depth rather than abundance.

10. You Don’t Just Visit Italy—You Feel It

Ultimately, what I hope I can convey to my clients is that traveling to Italy teaches us that a place can touch our hearts in unexpected ways. It invites us to not just to see, but to feel—to feel the warmth of a community, the reverence of a sacred space, the joy of a shared meal, the wonder of standing in a place that has stood for centuries.

Italy teaches us to be better travelers—and better humans. To appreciate the moment, to honor beauty, to connect more deeply, and to carry a piece of that dolce vita back into our everyday lives.

Conclusion

Italy, with its breathtaking landscapes, rich history, and deeply rooted traditions, is more than just a popular travel destination—it’s a living classroom. Whether you’re wandering through the ruins of Pompei, as we did during the Amalfi Coast tour, savoring pesto pasta in Genova, as we did during the Italian Riviera tour, or enjoying a picnic on an olive grove, as we did in Calabria, every moment in Italy offers a lesson. Traveling to this Mediterranean gem teaches us not only about the country itself, but about culture, connection, and how to live more fully.

Italy is not just a destination; it’s a mirror. It reflects what we value, what we neglect, and what we might rediscover. It’s a masterclass in living with intention, grace, and gusto. Whether you stay for a week with us on our adventures, or a month on your own, the lessons of Italy linger long after your return home.

And perhaps, that’s its greatest gift I can offer my clients—that life, like a good bottle of wine, is meant to be savored, not gulped.

  • 1
  • 2
  • 3
  • …
  • 31
  • Next Page »

Contact Us

TELEPHONE: (212) 461 0094

PHYSICAL ADDRESS:

Italian Language Foundation, Inc.
8 East 69th Street
New York, New York 10021

MAILING ADDRESS:

Italian Language Foundation, Inc.
P.O. Box 112
28 Maple Place
Manhasset, New York 11030

Important Links

  • About
  • Our Impact
  • Join ILF
  • Get Involved
  • Blog
  • Membership
  • Contact

Newsletter





Word of the Day

  • meglio: better

    Part of speech: adverb Example sentence:Farai meglio ad andare a scuola domani! Sentence meaning: You had better go to school tomorrow!

Copyright © 2025 · Italian Language Foundation