(212) 461 0094

The Italian Language FoundationThe Italian Language Foundation

Promoting and Supporting Italian Language Education

  • Home
  • About
    • Board & Team
    • Emerging Leaders
    • Media
  • Our Impact
    • Events
    • Blog
  • Join ILF
    • Student
    • Teacher
    • Emerging Leaders
    • Parent Advocates
  • Get Involved
    • Corporate Sponsorship
  • Donate

L’importanza Dell’apprendimento Delle Lingue

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / June 5, 2025 / Blog, Italian Translation /

Traduzione inglese

Di Diva Zeckua

Vi siete mai chiesti quanto diverso sarebbe il mondo se tutti potessimo parlare ogni lingua e dialetto esistenti? Anche se questo non sarebbe mai possibile, l’apprendimento delle lingue ci permette di avere l’opportunità di comunicare con molte persone in diverse parti del mondo. All’inizio della mia carriera universitaria nel 2018, non capivo l’impatto che le lingue avrebbero avuto sulla mia vita, ma anche su quella degli altri. Ora che sono una futura dottoressa optometrista, capisco meglio l’importanza di poter comunicare in diverse lingue. Per esempio, personalmente trovo molto bello poter creare contatti unici con i pazienti nella loro lingua madre e aiutarli a comprendere al meglio il loro stato di salute. 

Inoltre, parlare una o più lingue straniere, come l’italiano, ci dà la possibilità di poter conoscere altre persone del nostro settore di lavoro che parlano quelle lingue. Come risultato, si possono creare legami internazionali e si può anche avere l’opportunità di espandere la nostra conoscenza di come si svolgono le nostre professioni in diversi paesi. Quando ho viaggiato per l’Italia nel 2023 e nel 2024, ho avuto l’opportunità di entrare in alcuni negozi d’ottica e comunicare direttamente con alcuni professionisti del settore dell’optometria nelle città di Lucca, Venezia, e Salerno. Siccome esistono differenze tra i paesi per quanto riguarda lo svolgimento dell’optometria, ho avuto l’intenzione e la curiosità di ampliare la mia conoscenza di questo settore in Italia per capire meglio come funziona il mio futuro lavoro lì. Sono state esperienze indimenticabili che mi hanno incoraggiato a continuare il mio percorso, e mi hanno fatto capire quanto la lingua italiana mi ha aiutato ad aprire porte che non avrei mai pensato di aprire prima di studiare la lingua. Mi piacerebbe poter fare lo stesso e imparare di più in altre città dell’italia in futuro. 

A volte non si sa come, oppure quanto, una lingua straniera possa cambiare la vita. È per questo, e per molti altri motivi, che incoraggio tutti a studiare le lingue straniere, soprattutto l’italiano, a scuola o da soli!

La Mia Vita Attraverso I Continenti

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / May 28, 2025 / Blog, Italian Translation /

Traduzione italiana

By Joanne Fisher

Sono nata e cresciuta a Toronto, in Canada. Dopo gli studi superiori, la mia famiglia ed io abbiamo iniziato un nuovo entusiasmante capitolo, emigrando nel nord Italia, in campagna  vicino al Lago di Garda. La vita lì ci portò gioia e sfide. Abbiamo affrontato la discriminazione a causa delle nostri radici meridionali, nonostante questo, abbiamo costruito amicizie che hanno arricchito la nostra esperienza. Ho sposato un italiano del nord e abbiamo avuto 3 figli meravigliosi, creando una vita piena di amore e connessione.

Il Lago di Garda offre tradizioni, cucina e storia affascinanti. Una tradizione memorabile era quella di non vestirsi di nero ai funerali, il che mi ha sorpreso dato le mie radici meridionali. Mi sono piaciuti soprattutto i casoncelli, fatti da mia cognata con ripieno di zucca o ricotta e spinaci. Il Lago di Garda si estende su tre regioni, Lombardia, Veneto e Trentino, ed è ricco di storia. Sirmione vanta una Villa Romana e acque termali che attirano visitatori ogni anno. Molti nobili romani costruirono ville intorno al lago, molte delle quali sono ancora in piedi oggi. I suoi vini, come il Valpolicella e il Bardolino, sono rinomati in tutto il mondo. Abbiamo visitato quasi tutte le città intorno al lago e quei piatti locali rimangono indimenticabili.

Nel 1994, mio padre è morto, provocando la decisione agrodolce di tornare in Canada nel 1997. L’adattamento è stato difficile per il mio ex marito e, dopo nove anni, è tornato in Italia, il che ha portato al nostro divorzio.

La felicità è tornata quando ho incontrato Dan, il mio secondo marito e agente di polizia, che mi ha portato nella Florida centrale nel 2006. Come il Canada e l’Italia, la Florida mi ha cambiato la vita e, a volte, è stata una prova, ma dopo quasi 20 anni è diventata la mia vera casa, fornendo calore, ispirazione e un nuovo inizio.

Oggi sono orgogliosa di essere un’autrice indipendente, che condivide storie con il mondo. Scrivere mi permette di abbracciare la creatività e riflettere sul mio viaggio. Dal Canada all’Italia, e ora alla Florida, ogni capitolo ha plasmato chi sono: resiliente, appassionata e infinitamente grata.

Programmi TV Italiani

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / May 15, 2025 / Blog, Italian Translation /

Traduzione Inglese

Ciao, America! Le migliori serie TV da guardare per migliorare il vostro italiano

Di Bianca Harmetz 

Immaginate di godervi un caffè sul divano, immersi in un mix avvincente di dramma, commedia e romanticismo che vi consente di apprendere l’italiano senza alcuno sforzo. Grazie alle piattaforme di streaming, oggi potete godervi una selezione di serie italiane che intrattengono e vi permettono di apprendere la lingua.  

Ecco cinque serie imperdibili, ognuna con uno sguardo unico sulla cultura e la lingua italiana.

  1. Voglia di romanticismo e risate?
    L’Allieva
    Genere: Commedia romantica, Giallo
    Dove guardarla: Amazon Prime
    Di cosa parla?: Ecco a voi Alice Allevi, una studentessa di medicina adorabilmente goffa e specializzanda in medicina legale che si improvvisa detective. Basata sui romanzi di Alessia Gazzola, la serie segue Alice mentre risolve crimini grazie alle autopsie, innamorandosi nel frattempo del suo affascinante capo, Claudio. Suo fratello, la migliore amica e i simpatici  colleghi aggiungono un tocco comico, il tutto sullo sfondo di una Roma mozzafiato.
  2. Vi andrebbe un dramma medico con fascino retrò?
    Cuori
    Genere: Dramma storico, Romantico
    Dove guardarla: Netflix
    Di cosa parla?: Ambientata nella Torino degli anni ’60, Cuori (2021) ha come protagonisti dei cardiochirurghi coinvolti  nella ricerca medica ma anche in complicate vicende amorose. Il carismatico Dr. Cesare Corvara guida un team in cui spicca il giovane Dr. Alberto Ferraris, nel contesto di un prestigioso ospedale in cui si intrecciano ambizione e segreti. L’arrivo della brillante e affascinante dottoressa Delia Brunello scatena un complesso triangolo amoroso. L’estetica retròauto d’epoca, abiti eleganti e mobili di metà secolo—è una festa per gli occhi, rispecchia l’eleganza di Torino nel dopoguerra. Assisterete ad interventi chirurgici ricchi di tensione e vicissitudini toccanti – perfetti per imparare un italiano formale.
  3. Voglia di un giallo grintoso infarcito di umorismo tagliente?
    Rocco Schiavone
    Genere: Dramma poliziesco, Giallo, Commedia nera
    Dove guardarla: Amazon Prime
    Di cosa parla?: In Rocco Schiavone (2016–in corso), un cinico poliziotto romano, Rocco Schiavone, è esiliato nella nevosa Valle d’Aosta. Ispirato ai romanzi di Antonio Manzini, questo antieroe fumatore incallito risolve crimini mentre fa i conti con il proprio passato burrascoso, accompagnato dal suo fedele cane, Lupo. L’umorismo caustico di Rocco e la sua morale discutibile rendono gli episodi avvincenti, mentre i dialoghi ricchi di slang sono una vera miniera d’oro per studenti avanzati. La bellezza aspra e innevata della Valle d’Aosta poi offre uno sfondo suggestivo.
  4. Volete ridere a crepapelle?
    Boris
    Genere: Commedia satirica
    Dove guardarla: Hulu
    Di cosa parla?: Boris (2007–2010, revival 2021) è un esilarante mockumentario che prende in giro l’industria televisiva italiana. Il regista René Ferretti combatte con attori capricciosi che fanno i divi, sceneggiatori pigri e dirigenti invadenti – mentre produce una soap opera caotica. I dialoghi rapidi e spiritosi offrono un corso intensivo di battute in italiano.
  5. Amate moda, romanticismo e glamour?
    Il Paradiso delle Signore
    Genere: Dramma storico, Romantico
    Dove guardarla: Amazon Prime
    Di cosa parla?: Ambientata nella Milano degli anni ’50 e ’60, Il Paradiso delle Signore (2015–in corso) si svolge in un elegante grande magazzino. Ispirata al romanzo di Émile Zola, segue un cast corale—proprietari, manager e commesse—alla ricerca di amore e successo. Il negozio è il cuore delle loro storie, e riflette il glamour di Milano nel dopoguerra e l’evoluzione del ruolo delle donne. I dialoghi raffinati e gli scenari eleganti la rendono un modo piacevolissimo per imparare un italiano più formale.

Perché i sottotitoli sono vostri amici
I sottotitoli trasformano l’intrattenimento in apprendimento. Ai principianti, i sottotitoli in inglese permettono di seguire la trama mentre assimilano nuove parole e strutture in contesto. Gli studenti intermedi possono invece passare ai sottotitoli in italiano, in modo da affinare ortografia, ascolto e pronuncia confrontando i dialoghi con il testo. Studenti avanzati? Provate a eliminare i sottotitoli per mettere alla prova le vostre abilità. Iniziate con l’inglese, passate all’italiano e, infine, provate senza sottotitoli per la sfida definitiva!

AAAAH, AMORE, ITALIA!

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / February 10, 2025 / Blog, Italian Translation /

Traduzione inglese

Da Margo Sorenson

Sicuramente l’italiano è la lingua più romantica del mondo – e sappiamo che l’Italia è sicuramente il paese più romantico. Poiché la primavera è il momento in cui i nostri pensieri si rivolgono all’amore (guardando te, San Valentino), l’Italia è la pietra di paragone perfetta per celebrare San Valentino. In Italia, le persone celebrano San Valentino, il santo patrono degli innamorati, con La Festa Degli Innamorati, o La Festa di San Valentino. Questa primavera celebriamo l’atmosfera romantica di tutta la cultura italiana, che ha avuto un’influenza così profonda sulla nostra civiltà.

Autrice del bestseller LA PASSIONE del New York Times, Dianne Hales (nominata cavaliere dal Presidente della Repubblica italiana) attribuisce l’attrazione magnetica dell’Italia alla passione italiana, una forza innata che deriva da un’insaziabile fame di scoprire e creare, di amare e convivere con ogni cosa. fibra del proprio essere. Il suo libro approfondisce in modo coinvolgente la straordinaria passione italiana per la vita e per la vita che dura da secoli.

Possiamo trovare il romanticismo e la passione dell’Italia nell’arte, nell’architettura, nel design, nella letteratura, nella cucina, nell’opera: chi può vedere La Bohème senza piangeno con Mimi e Rodolfo, indipendentemente da quante volte li abbiamo visti cantare quell’ultimo duetto straziante? Poi, ci sono le icone del cinema – Rossano (oh, stai fermo, il cuore) Brazzi, Marcello Mastroianni – degne di svenimento anche decenni dopo. Non dimentichiamo le parole immortali di Shakespeare in Romeo e Giulietta, ambientato a Verona, che risuonano ancora oggi tra i giovani innamorati. Ogni anno i visitatori di Verona si affollano per vedere il balcone di Giulietta e il cuore dipinto nella piazza, rendendo omaggio al potere dell’amore. Vera confessione: quando ero una ragazzina nella Italia, adoravo andare ai matrimoni dei nostri amici italiani, non per vedere l’abito della sposa e il romanticismo, ma per i confetti bombonieri. 😉

Così gli italiani regalano Baci, i “baci”, i cioccolatini, ai loro amori, li bevono e li mangiano, dopo un giro in Vespa. Immagina di sollevare un bicchiere di Barolo – “Cin-cin” – e di finire un delizioso pasto a base di cacio e pepe con un po’ di limoncello in un bicchiere smerigliato – e di ammirare le splendide viste mozzafiato della Toscana – Positano -Taormina – Lago di Como…ora capisci.

Un modo adorabile e cadenzato di dichiarare amore in italiano, forse anche più significativo di “Ti amo”—”Ti amo,” in cui chi parla è più importante—è “Mi ti manca al cuore”—”Mi ti manca al cuore,” in cui l’amato è più importante. La lingua italiana è piena di parole e frasi ricche di emozioni per esprimere amore e cura—gentile—ringrazie—gentilezza—abbracci…

Quindi, questa primavera, pronuncia qualche parola romantica in italiano e celebra San Valentino e ogni giorno di primavera con un profondo apprezzamento per ciò che lo spirito della bella Italia ha creato per tutti noi: un amore per la vita sempre vibrante e bene- vissuto attraverso i secoli, cuore pulsante della civiltà. Buona Festa di San Valentino!

Informazioni Sull’autore

Autrice di oltre trenta libri tradizionalmente pubblicati per giovani lettori, Margo Sorenson ha trascorso i primi sette anni della sua vita in Spagna e Italia, divorando libri e cibo italiano e parla ancora (o prova!) le lingue della sua infanzia. Il suo romanzo per adulti/YA più recente, SECRETS IN TRANSLATION (Fitzroy Books, ottobre 2018), è ambientato a Positano, con molti intermezzi romantici: oh, quel giro in Vespa con Carlo! www.margosorenson.com

   

January 2025 Italian Student Posts

THE ITALIAN LANGUAGE FOUNDATION / January 21, 2025 / Blog, Italian Translation, Students /

By Giorgia Buggi

Hi there, I’m Giorgia and I attend the second year of liceo classico Volta in the city of Como. Let’s talk a bit about one of the most important fashion brands all over the world: Dolce & Gabbana.

Domenico Dolce and Stefano Gabbana met in Milan in 1980, both were studying fashion design at the time. They became good friends very soon and began to work together on their own projects.

The name of the fashion brand was created by the union of the surnames of the two designers. It started to gain popularity and grew in the 90s.

Their first collection was called “Real Women”, because it was not presented through professional models. Anyway, the sales ended up being disappointed. Whereas, their fourth collection had a very significant impact on the Italian fashion market: it was inspired by Domenico Dolce’s homeland, Sicily; the two stylists had begun to look to the island’s folkloristic elements, such as the horse-drawn Sicilian cart, ceramics and even the Pupi theatre.

But why did they choose Sicily? Because it is a region full of geographical contrast: the crystalline blue waters that contrast with the lush green of the coasts, both sandy and rocky and almost desert areas.
In fact, one of the pieces from their fourth collection was called “The Sicilian Dress” by the fashion press and was listed by author Hal Rubenstein as one of the 100 most important dresses ever designed.

In conclusion, the Dolce & Gabbana brand is nowadays known for its luxurious and glamorous designs. Their clothes are often made from luxurious fabrics, such as silk, satin, and fur.

Ciao a tutti, mi chiamo Giorgia e frequento il secondo anno di liceo classico al Volta nella città di Como. Parliamo un po’ di uno dei marchi di moda più importanti al mondo: Dolce & Gabbana.

Domenico Dolce e Stefano Gabbana si sono conosciuti a Milano nel 1980, entrambi studiavano fashion design in quel momento. Sono diventati subito buoni amici e hanno iniziato a lavorare insieme ai loro progetti.

Il nome del marchio di moda è stato creato dall’unione dei cognomi dei due designer. Ha iniziato a guadagnare popolarità e a crescere negli anni ’90.

La loro prima collezione si chiamava “Real Women”, nome dovuto in parte all’impiego di donne del posto sulla passerella. Comunque, le vendite furono abbastanza deludenti. Mentre la loro quarta collezione ebbe un impatto significativo sul mercato italiano della moda: è stata ispirata alla terra natale di Domenico Dolce, la Sicilia; i due stilisti avevano iniziato a guardare agli elementi folkloristici dell’isola, come il carretto siciliano trainato da cavalli, le ceramiche e persino il teatro dei Pupi.
Ma perché hanno scelto proprio la Sicilia? Perché è una regione piena di contrasti geografici: le acque cristalline azzurre che contrastano con il verde lussureggiante delle coste, sia sabbiose che rocciose e zone quasi desertiche.

Infatti, uno dei pezzi della loro quarta collezione fu chiamato “Il vestito siciliano” dalla stampa della moda e fu indicato dall’autore Hal Rubenstein come uno dei 100 vestiti più importanti mai disegnati.

Per concludere, il marchio Dolce & Gabbana è oggi noto per i suoi design lussuosi e glamour. I loro vestiti sono spesso realizzati con tessuti lussuosi, come seta, raso e pelliccia.

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next Page »

Contact Us

TELEPHONE: (212) 461 0094

PHYSICAL ADDRESS:

Italian Language Foundation, Inc.
8 East 69th Street
New York, New York 10021

MAILING ADDRESS:

Italian Language Foundation, Inc.
P.O. Box 112
28 Maple Place
Manhasset, New York 11030

Important Links

  • About
  • Our Impact
  • Join ILF
  • Get Involved
  • Blog
  • Membership
  • Contact

Newsletter





Word of the Day

  • improvvisamente: suddenly

    Part of speech: adverb Example sentence:Improvvisamente ha cominciato a piovere. Sentence meaning: Suddenly it started raining.

Copyright © 2025 · Italian Language Foundation